TOPAZ AND DIAMOND
トパーズとダイヤモンド映える時刻    ぞくぞくしてる
たった1時間の濃密な秘密は    やたら    淫ら
ラメ馴染ませ    背中開いたドレスを脱いだら
接吻されたい場所にまた香水の雫
シーツに脆く崩れていく    膝の内側

夜の逢引き    もうしっとりしているわ
24時を過ぎた頃    密室な序曲
今はそれでいい    それだけでいい
獰猛なその眼光に胸突かれ    縛られ    もう動けない
TOPAZ AND DIAMOND

トパーズとダイアモンド映える時刻    激しく    深く
ヒールで踏みつけられて    愛はパープル    やたら    淫ら
倒錯と真実    その隙間でアナタが笑えば笑えば
恍惚と憂鬱    その隙間でワタシは迷う
コトバにできないくらい    アナタが欲しい

夜が逢引き    まだしっとり続くわ
25時に向かう闇    うっとりとゆったりと
嘘に馴れ過ぎたこの唇が
剥き出しのその欲望で    ふしだらに塞がれ    息できない
TOPAZ AND DIAMOND

夜の逢引き    まだ終わらないうちに
25時になる前に    たっぷりとしっとりと
今はこれでいい    これだけでいい
真夜中に漂いながら    虚ろな瞳に映った
TOPAZ AND DIAMOND
TOPAZ AND DIAMOND
TOPAAZU to DAIYAMONDO haeru jikoku    zokuzoku shiteru
Tatta ichijikan no noumitsu na himitsu wa    yatara    midara
RAME najimase    senaka aita DORESU wo nuidara
Seppun saretai basho ni mata kousui no shizuku
SHIITSU ni moroku kuzureteiku    hiza no uchigawa

Yoru no aibiki    mou shittori shiteiru wa
Nijuuyoji wo sugita koro    misshitsu na jokyoku
Ima wa sore de ii    sore dake de ii
Doumou na sono gankou ni mune tsukare    shibare    mou ugokenai
TOPAZ AND DIAMOND

TOPAAZU to DAIYAMONDO haeru jikoku    hageshiku    fukaku
HIIRU de fumitsukerarete    ai wa PAAPURU    yatara    midara
Tousaku to shinjitsu    sono sukima de anata ga waraeba waraeba
Koukotsu to yuuutsu    sono sukima de watashi wa mayou
Kotoba ni dekinai kurai    anata ga hoshii

Yoru ga aibiki    mada shittori tsudzuku wa
Nijuugoji ni mukau yami    uttori to yuttari to
Uso ni naresugita kono kuchibiru ga
Mukidashi no sono yokubou de    fushidara ni fusagare    iki dekinai
TOPAZ AND DIAMOND

Yoru no aibiki    mada owaranai uchi ni
Nijuugoji ni naru mae ni    tappuri to shittori to
Ima wa kore de ii    kore dake de ii
Mayonaka ni tadayoi nagara    utsuro na me ni utsutta
TOPAZ AND DIAMOND
TOPAZ AND DIAMOND
When the topaz and diamond shine, it gives me the shivers.
The thick, rich hour-long secret is excessively improper.
When I take off my backless, lamé-threaded dress,
There are beads of perfume left where I want to be kissed.
I crumble, fragile, in the sheets, in my lap.

When we meet in the night, I'm already damp,
After midnight, a prelude like a locked room,
Right now, that's enough, just that is enough.
My heart is pierced, bound, with that fierce glint in your eye, I can't move,
Topaz and diamond.

When the topaz and diamond shine, violently, deeply,
I'm trampled with heels, love is purple, excessively improper.
If you laugh in the space between perversion and truth,
I'm lost in the space between ecstasy and melancholy.
I want you so much I can't put it into words.

The night is our meeting, I'm still damp,
The darkness comes at midnight plus one, absentmindedly, calmly.
My lips, too used to lies,
Are stopped up untidily by that frank desire, I can't breathe,
Topaz and diamond.

While our nighttime meeting is still unended,
Before midnight plus one, fully and gently,
This is enough right now, just this is enough.
While I drift about in the dead of night, they're reflected in those blank eyes,
Topaz and diamond.
back to paris match