MY GENTLEMAN
なんだ そうだったんだ
もう届かないんだ
涙は出ないけど
心が折れたんだ

あなたを知ってる気で
今までいたけど
知らない事の方が
多いみたい

会いたくて 会いたくて
我が儘になれなくて
いい子だなんて
都合いいだけ
恋しくて 嬉しくて
輝いていた あれはもう
幻と気づかされた
優しさで傷つけた
My gentleman

誰よりも愛してる
自信はあるけれど
誰より愛されてる
自信はないから

約束も忘れるほど
夢中ななにかが
他にあるなら
それが答え

バカみたい バカみたい
本気で思ってた
わたしだけが特別だと
恋しくて 悔しくて
眠れない夜
明けてゆくこの空に
想い任せ
晴れるまでこの胸に
My gentleman
MY GENTLEMAN
Nanda    sou datta n da
Mou todokanai n da
Namida wa denai kedo
Kokoro ga oreta n da

Anata wo shitteru ki de
Ima made ita kedo
Shiranai koto no hou ga
Ooi mitai

Aitakute    aitakute
Wagamama ni narenakute
Ii ko da nante
Tsugou ii dake
Koishikute    ureshikute
Kagayaiteita    are wa mou
Maboroshi to kidzukasareta
Yasashisa de kizutsuketa
My gentleman

Dare yori mo aishiteru
Jishin wa aru keredo
Dare yori mo aisareteru
Jishin wa nai kara

Yakusoku mo wasureru hodo
Muchuu na nanika ga
Hoka ni aru nara
Sore ga kotae

Baka mitai    baka mitai
Honki de omotteta
Watashi dake ga tokubetsu da to
Koishikute    kuyashikute
Nemurenai yoru
Aketeyuku sono sora ni
Omoi makase
Hareru made kono mune ni
My gentleman
MY GENTLEMAN
So that's how it was
I can't reach you anymore
I didn't cry,
But my heart broke.

Until now,
I felt like I knew you,
But it seems as though
There were more things that I didn't know.

Wanting to see you, wanting to see you
Unused to the selfishness
You said I was a good girl
(But I was only convenient)
I was in love, so happy,
Shining, but you've made me realize
It was all an illusion
You hurt me with your kindness
My gentleman

I'm confident I love you
More than anyone else,
But I'm not sure,
You love ME more than anyone else

If there's something else
You're more engrossed in
Than your promises
Then there's your answer.

I feel a fool, I feel a fool
I thought it was for real
I was the only one who thought it was special
I was in love, so painful
I'll entrust my feelings
To the sky, breaking dawn
After a sleepless night
Until the clouds clear from my heart
My gentleman
back to Nakashima Mika