優しい調べ
私には何もない そんな風に思える夜揺れる月は ただ黙って 私を試すの 折れそうな心を
そんな夜には 瞳を閉じて
浮かんでくる 大切な顔を
思い出しては 独り言のように
頑張る私を見ていてと
愛おしいあなたの微笑みは 私の心に語りかける
ほんの少しだけ弱くなった 心はもう一度歌い出す
優しい調べの中に響く あなたの言葉がこだまする
いつも いつまでも傍に居ると 心はもう一度歌い出す
愛おしいあなたの微笑みは 私の心に語りかける
ほんの少しだけ弱くなった 心はもう一度歌い出す
まだ少し 震えている 臆病な心に 寄り添うのは 愛の歌
Yasashii Shirabe
Watashi ni wa nanimo nai sonna fuu ni omoeru yoruYureru tsuki wa tada damatte watashi wo tamesu no oresou na kokoro wo
Sonna yoru ni wa me wo tojite
Ukandekuru taisetsu na kao wo
Omoidashite wa hitorigoto no you ni
Ganbaru watashi wo miteite to
Itooshii anata no hohoemi wa watashi no kokoro ni katarikakeru
Honno sukoshi dake yowaku natta kokoro wa mou ichido utaidasu
Yasashii shirabe no naka ni hibiku anata no kotoba ga kodama suru
Itsumo itsumademo soba ni iru to kokoro wa mou ichido utaidasu
Itooshii anata no hohoemi wa watashi no kokoro ni katarikakeru
Honno sukoshi dake yowaku natta kokoro wa mou ichido utaidasu
Mada sukoshi furueteiru okubyou na kokoro ni yorisou no wa ai no uta
A Gentle Melody
On nights when I feel like I have nothing,The wavering moon just remains silent, testing me and my heart, about to break.
On those nights, I close my eyes,
And the faces precious to me
Come to mind, and then as if I'm talking to myself,
I tell them to watch over me, who's trying so hard.
Your beloved smile speaks to my heart,
I became just a little weaker, my heart sings once more.
Your words echo, they reverberate in the gentle melody,
You'll always, forever be by my side, my heart sings once more.
Your beloved smile speaks to my heart,
I became just a little weaker, my heart sings once more.
What's next to my cowardly heart, still trembling a bit, is a song of love.