vintage love
雨ならいいのに・・・傘をさして寄り添う
目深にかざして人込みに紛れるの

チカ    チカ    ネオンの谷で    片寄せ確かめあうの

このまま朝まで    雨音に抱かれよう
そのまま眠りが醒めなければいいのに・・・

ショパンの調べに似た雨音がずっと
秘密を守って静かに降り注ぐの

ユラ    ユラ    揺れるろうそく
消える頃には明るくなるの

朝まで止まない予報が当たればいい
都会の夜にはお似合いの寂しい音
vintage love
Ame nara ii no ni...kasa wo sashite yorisou
Mabuka ni kazashite hitogomi ni magireru no

Chika    chika    NEON no tani de    katayose tashikameau no

Kono mama asa made    ameoto ni kakareyou
Sono mama nemuri ga samenakereba ii no ni...

SHOPAN no shirabe ni nita ameoto ga zutto
Himitsu ni mamotte shizuka ni furisosogu no

Yura    yura    yureru rousoku
Kieru koro ni wa akaruku naru no

Asa made yamanai yohou ga atareba ii
Tokai no yoru ni wa oniai no sabishii oto
vintage love
I wouldn't mind if it rained. . .I'd open my umbrella and we'd huddle together,
I'd hold it down low and we'd slip through the crowd.

In the flickering neon valley, we make sure of each other's presence by leaning on one another.

Let's embrace in the rain until morning, like this,
I wish we could stay that way, without waking up.

The sound of the rain, like a Chopin waltz,
Pours down quietly, protected by secrets.

The quivering candle flame
Goes bright when it extinguishes.

I hope the forecast is right and the rain won't stop until morning,
A lonely sound suitable for the city night.
back to KOKIA