生まれたての白
あとどれくらい時間は降り積もるの    生まれたての白よ
人々は明かり灯してじっと    別世界が光に溢れる朝を待ってる
Tra ra ra ra    舞い上がる雪
Tra ra ra ra    夢のように
何もかも覆い尽くす雪が    全てを忘れさせるの

掴もうと広げた手の中で    消えてゆく儚さ
明日には姿変えてしまう    一瞬の煌めきこの瞳に    焼き付けていきたい
Tra ra ra ra    舞い上がる雪
Tra ra ra ra    夢のように
どこまでも続く白い世界は    空へと続いているよう

星降る月夜に    時間が止まる
辺りは静寂に包まれてゆく
snow dome dream

Tra ra ra ra    舞い上がる雪
Tra ra ra ra    夢のように

刻々と移りゆく早さに    自分を見失いそう
Umaretate no Shiro
Ato dore kurai toki wa furitsumoru no    umaretate no shiro yo
Hitobito wa akari tomoshite jitto    betsu sekai ga hikari ni afureru asa wo matteru
Tra ra ra ra    maiagaru yuki
Tra ra ra ra    yume no you ni
Nanimo ka mo ooitsukusu yuki ga    subete wo wasuresaseru no

Tsukamou to hirogeta te no naka de    kieteyuku hakanasa
Ashita ni wa sugata kaete shimau    isshun no kirameki kono me ni    yakitsukete ikitai
Tra ra ra ra    maiagaru yuki
Tra ra ra ra    yume no you ni
Dokomademo tsudzuku shiroi sekai wa    sora e to tsudzuiteiru you

Hoshi furu tsukiyo ni    toki ga tomaru
Atari wa seijaku ni tsutsumarete yuku
snow dome dream

Tra ra ra ra    maiagaru yuki
Tra ra ra ra    yume no you ni

Kokukoku to utsuriyuku hayasa ni    jibun wo miushinaisou
Newborn White
How much more time will fall and pile up here?    Newborn white,
People light their lamps and stand still, the other world overflows with light and waits for morning.
Tra ra ra ra, whirling snow,
Tra ra ra ra, like a dream,
The snow covering the world makes you forget everything.

I caught some in my outstretched hand    disappearing ephemery,
Tomorrow I'll change completely, I want to burn this moment's glint in my memory.
Tra ra ra ra    whirling snow,
Tra ra ra ra    like a dream,
The white world, extending forever, looks as though it stretches to the sky.

The stars fall in the moonlight night, time stops,
The surroundings are wrapped in silence,
snow dome dream

Tra ra ra ra    whirling snow,
Tra ra ra ra    like a dream

I feel like I might lose myself in the quickness of the momentary changes.
back to KOKIA