tell tell 坊主
何もなくたって    幸せになれたよ
横顔のぞく度に    胸が熱くなったよ

強く想い気持ちつのるほどに上手く言えなくて
思いつく度に小さな未来を占った

あした 晴れたら 手をつなごうか?
雨ならそっと 肩抱きよせよう

季節がめぐる度に    思い出すんだろう
しょうもない出来事も    妙に懐かしかったり�

側に居る事をもう一度ドキドキしてみようか?
子供じみてるって君は笑って言うんだろう

でも    晴れたなら    手をつなごうか?
雨ならそっと    肩抱き寄せよう
曇り空なら太陽の代わりに
君を笑顔に包んであげたい

あした天気になれ
照る照る坊主
tell me tell me 坊主
あした雨になれ

空が    晴れたら    手をつなごうか?
雨ならそっと    肩抱き寄せよう
曇り空なら太陽の代わりに
君を笑顔に包んであげたい
Ah    何処までも    広がる空は
僕らの明日を    映し出しているよ
tell tell bouzu
Nanimo naku tatte    shiawase ni nareta yo
Yokogao nozoku tabi ni    mune ga atsuku natta yo

Tsuyoku omoi kimochi tsunoru hodo ni umaku ienakute
Omoitsuku tabi ni chiisa na mirai wo uranatta

Ashita    haretara    te wo tsunagou ka?
Ame nara sotto    kata dakiyoseyou

Kisetsu ga meguru tabi ni    omoidasu n darou
Shou mo nai dekigoto mo    myou ni natsukashikattari...

Soba ni iru koto wo mou ichido dokidoki shitemiyou ka?
Kodomo jimiteru tte kimi wa waratte iu n darou

Demo    hareta nara    te wo tsunagou ka?
Ame nara sotto    kata dakiyoseyou
Kumorizora nara taiyou no kawari ni
Kimi wo egao ni tsutsunde agetai

Ashita tenki ni nare
Teru teru bouzu
tell me tell me bouzu
Ashita ame ni nare

Sora ga    haretara    te wo tsunagou ka?
Ame nara sotto    kata dakiyoseyou
Kumorizora nara taiyou no kawari ni
Kimi wo egao ni tsutsunde agetai
Ah    doko made mo    hirogaru sora wa
Bokura no ashita wo    utsushidashiteiru yo
tell tell boy/teru teru bouzu
Even though I had nothing, I was happy.
When I looked at your profile, my heart became hot.

These feelings are so strong, so violent that I couldn't express them,
The moment it came to mind, I foresaw the future a little.

If it's sunny tomorrow, let's hold hands, shall we?
If it's raining, then let's hold each other gently.

Whenever the seasons change, I remember,
I'm strangely nostalgic for those stupid things we did...

Won't you make my heart thud just by standing by my side again?
You'll laugh, saying I look just like a little kid.

But, if it's sunny tomorrow, let's hold hands, shall we?
If it's raining, let's embrace gently.
If it's cloudy, I'll wrap you up in my smile
Instead of you being wrapped up in the sun.

Be sunny tomorrow,
Teru teru bouzu,
Tell me, tell me, boy,
Let it rain tomorrow.

If it's sunny tomorrow, let's hold hands, shall we?
If it's raining, let's embrace gently.
If it's cloudy, I'll wrap you up in my smile
Instead of you being wrapped up in the sun.
Ah, the endless sky
Reflects our tomorrow.
back to KOKIA