世界を包む Ribbon in our heart
Hello Goodbye 新しい出逢いのはじまり昨日まで知らなかった 二人がここに 引き寄せられたのは
結ばれてゆく 点と点 つながってゆく 私とあなた
絆と呼ぶ その糸が 紡ぐ優しい時間(とき)を
これまで歩いてきた 道をなぞったら
世界を包むほどの リボンになるかなぁ
想いを込めた蝶結び 1つに束ねた 愛で今
この地球(ほし)の未来を包んで・・・
結ばれてゆく 点と点 つながってゆく 私とあなた
絆と呼ぶ その糸が 紡ぐ優しい時間(とき)を
目には見えない 絆が今 私の心 支えている
そうして人は つながって 未来を紡いでゆくの
世界を包む Ribbon in our heart
Sekai wo Tsutsumu Ribbon in our heart
Hello goodbye atarashii deai no hajimariKinou made shiranakatta futari ga koko ni hikiyoserareta no wa
Musubareteyuku ten to ten tsunagatteyuku watashi to anata
Kizuna to yobu sono ito ga tsumugu yasashii toki wo
Kore made aruitekita michi wo nazottara
Sekai wo tsutsumu hodo no RIBON ni naru ka naa
Omoi wo kometa choumusubi hitotsu ni tabaneta ai de ima
Kono hoshi no mirai wo tsutsunde...
Musubareteyuku ten to ten tsunagatteyuku watashi to anata
Kizuna to yobu sono ito ga tsumugu yasashii toki wo
Me ni wa mienai kizuna ga ima watashi no kokoro sasaeteiru
Sou shite hito wa tsunagatte mirai wo tsumuideyuku no
Sekai wo tsutsumu ribbon in our heart
The Ribbon in Our Heart that Wraps Around the World
Hello, goodbye, this is the beginning of a new relationship,We didn't know each other until yesterday, what drew the two of us here was. . .
We're tied together, our dots are connected, yours and mine,
Those threads are called bonds, and they spin gentle times.
When I trace the route that brought me here,
I wonder if it'll become a ribbon long enough to wrap around the world.
A bundle of all the love in the world, tied with a careful bow,
Wrapping the future of this planet...
We're tied together, our dots are connected, yours and mine,
Those threads are called bonds, and they spin gentle times.
The invisible bonds are supporting my heart, now,
Thus, people are bound together, and the future is spun,
The ribbon in our heart that wraps around the world.