自由な人
誰もみな きっと あたたかくなって笑いたい 心から
誰もみな 思う 冷たさ きっと
大切に 噛みしめ
とても もろく 生きる 自由な人よ
今日も 明日も 時の輪の中
誰でも きっと 素直に
伝えられたなら ふわふわと
とても 強く 生きる 孤独な人よ
祈る 声を 誰に届けるの その輪の中
涙 流れるまま 心から 自由になりたい
笑顔 溢れるまま すこやかに 素敵になりたい
淚 流れるまま 心から 人を愛したい
笑顔 溢れるまま すこやかに 時代を泳ぎたい
そう
弱ささえも 愛しく思う
もろく生きて 自由な人よ
淚流す あなたの前で
弱ささえも 愛しく思う
もろく生きて 感じていたい
淚流す あなたの前で
Jiyuu na Hito
Daremo mina kitto atatakaku natteWaraitai kokoro kara
Daremo mina omou tsumetasa kitto
Taisetsu ni kamishime
Totemo moroku ikiru jiyuu na hito yo
Kyou mo ashita mo toki no wa no naka
Dare demo kitto sunao ni
Tsutaerareta nara fuwafuwa to
Totemo suyoku ikiru kodoku na hito yo
Inoru koe wo dare ni todokeru no sono wa no naka
Namida nagareru mama kokoro kara jiyuu ni naritai
Egao afureru mama sukoyaka ni suteki ni naritai
Namida nagareru mama kokoro kara hito wo aishitai
Egao afureru mama sukoyaka ni jidai wo oyogitai
Sou
Yowasa sae mo itoshiku omou
Moroku ikite jiyuu na hito yo
Namida nagasu anata no mae de
Yowasa sae mo itoshiku omou
Moroku ikite kanjiteitai
Namida nagasu anata no mae de
Free People
Everyone surely wants to smileWarmly, from her heart.
Everyone surely takes what they think is frigidity
And bites down on it, treasuring it.
Living simply, the free people,
Today and tomorrow, in the circle of time.
If everyone surely wanted to
Convey their feelings, fluffily. . .
Living very strongly, the lonely people,
Who hears their prayers, in the circle of time?
I want to become free, from the bottom of my heart, tears flowing,
I want to become robustly wonderful, smile overflowing.
I want to love people, from the bottom of my heart, tears flowing,
I want to swim through the ages, robustly, smile overflowing.
Yes,
Holding even weakness dear,
Living simply, the free people,
Tears flowing, in front of you.
Holding even weakness dear,
Living simply, I want to feel it,
Tears flowing, in front of you.