自由な人
誰もみな    きっと    あたたかくなって
笑いたい    心から

誰もみな    思う    冷たさ    きっと
大切に    噛みしめ

とても    もろく    生きる    自由な人よ
今日も    明日も    時の輪の中

誰でも    きっと    素直に
伝えられたなら    ふわふわと

とても    強く    生きる    孤独な人よ
祈る    声を    誰に届けるの    その輪の中

涙    流れるまま    心から    自由になりたい
笑顔    溢れるまま    すこやかに    素敵になりたい

淚 流れるまま    心から    人を愛したい
笑顔    溢れるまま    すこやかに    時代を泳ぎたい

そう
弱ささえも    愛しく思う
もろく生きて    自由な人よ
淚流す    あなたの前で

弱ささえも    愛しく思う
もろく生きて    感じていたい
淚流す    あなたの前で
Jiyuu na Hito
Daremo mina    kitto    atatakaku natte
Waraitai    kokoro kara

Daremo mina    omou    tsumetasa    kitto
Taisetsu ni    kamishime

Totemo    moroku    ikiru    jiyuu na hito yo
Kyou mo    ashita mo    toki no wa no naka

Dare demo    kitto    sunao ni
Tsutaerareta nara    fuwafuwa to

Totemo    suyoku    ikiru    kodoku na hito yo
Inoru    koe wo    dare ni todokeru no    sono wa no naka

Namida    nagareru mama    kokoro kara    jiyuu ni naritai
Egao    afureru mama    sukoyaka ni    suteki ni naritai

Namida    nagareru mama    kokoro kara    hito wo aishitai
Egao    afureru mama    sukoyaka ni    jidai wo oyogitai

Sou
Yowasa sae mo    itoshiku omou
Moroku ikite    jiyuu na hito yo
Namida nagasu    anata no mae de

Yowasa sae mo    itoshiku omou
Moroku ikite    kanjiteitai
Namida nagasu    anata no mae de
Free People
Everyone surely wants to smile
Warmly, from her heart.

Everyone surely takes what they think is frigidity
And bites down on it, treasuring it.

Living simply, the free people,
Today and tomorrow, in the circle of time.

If everyone surely wanted to
Convey their feelings, fluffily. . .

Living very strongly, the lonely people,
Who hears their prayers, in the circle of time?

I want to become free, from the bottom of my heart, tears flowing,
I want to become robustly wonderful, smile overflowing.

I want to love people, from the bottom of my heart, tears flowing,
I want to swim through the ages, robustly, smile overflowing.

Yes,
Holding even weakness dear,
Living simply, the free people,
Tears flowing, in front of you.

Holding even weakness dear,
Living simply, I want to feel it,
Tears flowing, in front of you.
back to KOKIA