a girl
いくつの恋をしたか?    花びらハラリ落ちて
ずっとステキな恋を    探しているものよ

甘いkissを1つ    あいさつがわりに Kiss me

輝く私は恋するたびに    バラ色の頬を色づかせ
新しい花    咲かせるの

濡れるlipが恋を幸せに染めてゆく
誘って追い掛けて    たまには背を向けて

仲直りは kiss で    ごめんねのかわり Kiss me

恋する私はピンク色の    くちびるで1つ kiss をして
幸せの息吹    ふきこむ

甘い kiss を1つ    あいさつがわりに Kiss me

輝く私は恋するたびに    バラ色の頬を色づかせ
新しい花    咲かせるの

恋する私はピンク色の    くちびるに1つ kiss をして
幸せの息吹 ふきこむ
a girl
Ikutsu no koi wo shita ka?    Hanabira harari ochite
Zutto suteki na koi wo    sagashiteiru mono yo

Amai KISU wo hitotsu    aisatsugawari ni kiss me

Kagayaku watashi wa koi suru tabi ni    barairo no hoho wo irodzukase
Atarashii hana    sakaseru no

Nureru RIPPU ga koi wo shiawase ni someteyuku
Sasotte oikakete    tama ni wa se wo mukete

Nakanaori wa kiss de    gomen ne no kawari kiss me

Koi suru watashi wa PINKU iro no    kuchibiru de hitotsu kiss wo shite
Shiawase no ibuki    fukikomu

Amai KISU wo hitotsu    aisatsugawari ni kiss me

Kagayaku watashi wa koi suru tabi ni    barairo no hoho wo irodzukase
Atarashii hana    sakaseru no

Koi suru watashi wa PINKU iro no    kuchibiru de hitotsu kiss wo shite
Shiawase no ibuki    fukikomu
a girl
How many times have I fallen in love? The flower petals flutter down,
I've always been searching for a wonderful love.

One sweet kiss, instead of a greeting, kiss me.

When the sparkling me falls in love, it changes the color in my rosy cheeks,
A new flower blooms.

My wet lips are dyed in love and happiness,
Being invited, chasing, turning my back once in a while.

We make up with a kiss, instead of saying sorry, kiss me.

Kiss me, in love, a single, pink kiss,
I inhale a breath of happiness.

One sweet kiss, instead of a greeting, kiss me.

When the sparkling me falls in love, it changes the color in my rosy cheeks,
A new flower blooms.

Kiss me, in love, a single, pink kiss,
I inhale a breath of happiness.
back to KOKIA