SAKURA
※さくら ひらひら 舞い降りて落ちて揺れる 想いのたけを 抱きしめた
君と 春に 願いし あの夢は
今も見えているよ さくら舞い散る※
電車から 見えたのは いつかのおもかげ
ふたりで通った 春の大橋
卒業の ときが来て 君は故郷(まち)を出た
色づく川辺に あの日を探すの
それぞれの道を選び ふたりは春を終えた
咲き誇る明日(みらい)は あたしを焦らせて
小田急線の窓に 今年もさくらが映る
君の声が この胸に 聞こえてくるよ
※Repeat
書きかけた 手紙には 「元気でいるよ」と
小さな嘘は 見透かされるね
めぐりゆく この街も 春を受け入れて
今年もあの花が つぼみをひらく
君がいない日々を超えて あたしも大人になっていく
こうやって全て忘れていくのかな
「本当に好きだったんだ」 さくらに手を伸ばす
この想いが 今 春に つつまれていくよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱き寄せた
君が くれし 強き あの言葉は
今も 胸に残る さくら舞いゆく
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
遠き 春に 夢見し あの日々は
空に消えていくよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
春のその向こうへと歩き出す
君と 春に 誓いし この夢を 強く
胸に抱いて さくら舞い散る
SAKURA
※Sakura hirahira maiorite ochiteYureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo mieteiru yo sakura maichiru※
Densha kara mieta no wa itsuka no omokage
Futari de kayotta haru no oohashi
Sotsugyou no toki ga kite kimi wa machi wo deta
Irodzuku kawabe ni ano hi wo sagasu no
Sorezore no michi wo erabi futari wa haru wo oeta
Sakihokoru mirai wa atashi wo aserasete
Odakyuu-sen no mado ni kotoshi mo sakura ga utsuru
Kimi no koe ga kono mune ni kikoetekuru yo
※Repeat
Kakikaketa tegami ni wa "Genki de iru yo" to
Chiisa na uso wa misukasareru ne
Meguriyuku kono machi mo haru wo ukeirete
Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku
Kimi ga inai hibi wo koete atashi mo otona ni natteku
Kou yatte subete wasureteiku no kana
"Hontou ni suki datta n da" sakura ni te wo nobasu
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumareteiku yo
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakiyoseta
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
Ima mo mune ni nokoru sakura maiyuku
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Tooki haru ni yume mishi ano hibi wa
Sora ni kieteiku yo
Sakura hirahira maiorite ochite
Haru no sono mukou e to arukidasu
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
Mune ni daite sakura maichiru
Cherry Blossoms
※The cherry blossoms flutter and swoop as they fall,I hugged tight the peak of my swaying emotions,
The dream of you and spring and wishes
I can still see it now, the cherry blossoms scatter※
I saw the traces of someday from the train,
The big bridge we crossed together in spring,
Graduation came, and you left home,
I search for that day on the tinted river bank.
Spring ended, us choosing our separate paths,
A future in full bloom rushed me on,
This year, too, the cherry blossoms are reflected in the window on the Odakyu line,
I can hear your voice here, in my heart.
※Repeat
In the letter I haven't finished, I've written "I'm doing fine,"
That little lie is so transparent, isn't it?
The town embraces spring once more,
This year, too, that flower's buds open.
Days without you have passed, I've grown up, too,
I wonder if I'll just forget everything like this,
"I really loved him," I stretch out my hands to the cherry blossoms,
This feeling is wrapped in spring, now.
The cherry blossoms flutter and swoop as they fall,
I embraced the peak of my swaying emotions,
The strong words you said to me
Still linger in my heart the cherry blossoms dance.
The cherry blossoms flutter and swoop as they fall,
I hugged tight the peak of my swaying emotions,
Far away, in spring, I was dreaming, now those days
Disappear into the sky.
The cherry blossoms flutter and swoop as they fall,
I walk towards the other side of spring,
I vow to you, and to the spring, I'll keep this dream
Close to my heart the cherry blossoms scatter.