きっと
ベッドで膝を抱え込んでただ君の事を想った
何処から何が間違っていたのかも
分からなくて 一人
好きで 好きで あんなに流してた
涙の色 胸の痛みさえ 時に流れる is it so?
きっと 二人 別の恋をして
いつか 君は 違うkissをして
そっと 空に そんな恋もしたと
きっと 二人 笑って 話すのね
君の好きなナンバーがradioから
あの頃は
何度もリピートするほどずっと
一緒にいたのに
強く 強く アタシを抱きしめてた
安心も 腕の温もりも 時に流れる is it so?
きっと 二人 別の恋をして
いつか 君は 違うkissをして
そっと 空に そんな恋もしたと
きっと 二人 笑って 話すのね
1つの嘘さえ なかったよ
ねぇ 笑顔も 伝えた想い 言葉にも 握った手にも どこにも…
きっと 二人 別の恋をして
いつか 君は 違うkissをして
そっと 空に そんな恋もしたと
きっと 二人 笑って 話すのね
Kitto
BEDDO de hiza wo kakaekonde tadaKimi no koto wo omotta
Doko kara nani ga machigatteita no ka mo
Wakaranakute hitori
Suki de suki de anna ni nagashiteta
Namida no iro mune no itami sae toki ni nagareru is it so?
Kitto futari betsu no koi wo shite
Itsuka kimi wa chigau kiss wo shite
Sotto sora ni sonna koi mo shita to
Kitto futari waratte hanasu no ne
Kimi no suki na NANBAA ga radio kara
Ano koro wa
Nandomo RIPIITO suru hodo zutto
Issho ni ita no ni
Tsuyoku tsuyoku atashi wo dakishimeteta
Anshin mo ude no nukumori mo toki ni nagareru is it so?
Kitto futari betsu no koi wo shite
Itsuka kimi wa chigau kiss wo shite
Sotto sora ni sonna koi mo shita to
Kitto futari waratte hanasu no ne
Hitotsu no uso sae nakatta yo
Nee egao mo tsutaeta omoi kotoba ni mo nigitta te ni mo doko ni mo...
Kitto futari betsu no koi wo shite
Itsuka kimi wa chigau kiss wo shite
Sotto sora ni sonna koi mo shita to
Kitto futari waratte hanasu no ne
I'm Sure
I sat on my bed and hugged my knees,Just thinking of you.
I don't know what went wrong or when
And I'm all alone.
I love you, I love you so, is it true
That the color of all those tears I cried, and the pain in my heart, will ease with time?
I'm sure we'll both fall in love again,
One day, you'll give me a different kind of kiss,
And we'll gaze at the sky, softly, saying,
I had a love like that, too, smiling.
We were together
As much as your favorite song
Played on the radio back then,
Repeating over and over.
Is it true that the feeling of peace, and the warmth of your arms
Holding me so strongly, strongly, will fade with time?
I'm sure we'll both fall in love again,
One day, you'll give me a different kind of kiss,
And we'll gaze at the sky, softly, saying,
I had a love like that, too, smiling.
There wasn't a single lie between us,
Not in our smiles, or the feelings we told each other, or our words, or in our hands holding each other, was there?
I'm sure we'll both fall in love again,
One day, you'll give me a different kind of kiss,
And we'll gaze at the sky, softly, saying,
I had a love like that, too, smiling.